Verwendungsbeispiele von "feel like" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
I feel like throwing up. Tengo ganas de vomitar.
Do you feel like going swimming? ¿Sientes ganas de ir a nadar?
I do anything I feel like. Yo hago lo que me da la gana.
I don't feel like eating anything. No me apetece comer nada.
I feel like eating something. Tengo ganas de comer algo.
Tonight I feel like doing something! ¡Esta noche siento que quiero hacer algo!
I don't feel like going out on such a day. No me dan ganas de salir en un día así.
I don't feel like telling her the truth. No me apetece decirle a ella la verdad.
Do you feel like eating? ¿Tienes ganas de comer?
I feel like a million bucks. Me siento como un millón de dólares.
Everyone wants me to go, but I don't feel like going. Todos quieren que vaya, pero no estoy con ánimo de ir.
I don't feel like studying at all tonight. No me apetece nada estudiar esta noche.
I feel like speaking Italian! ¡Tengo ganas de hablar italiano!
She has gone, I feel like crying. Ella se fue, yo siento que quiero llorar.
It's a nice day and I feel like taking a walk. Es un buen día y quiero dar un paseo.
I don't feel like eating. No tengo ganas de comer.
I feel like someone is watching us. Siento como si alguien nos estuviera observando.
I feel like eating out tonight. Tengo ganas de salir esta noche a cenar.
I feel like I understand your feelings. Siento como aprendo tus sentimientos.
Tom doesn't feel like eating. Tom no tiene ganas de comer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!