Exemples d'utilisation de "fret over" en anglais

<>
His sorrow was written all over his face. Su pena se marcaba en todo su rostro.
The man walking over there is our teacher. El hombre que va caminando por allá es nuestro profesor.
Don't risk your neck over something foolish. No arriesgues tu cuello por algo tan ridículo.
Our branches extend all over the country. Nuestros sucursales se encuentran a lo largo del país.
Tom helped Mary start over again. Tom ayudó a Mary a volver a comenzar.
It's all over. Ya se acabó.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. La misma fuerza extendida sobre una área más pequeña producirá más presión.
Come over here. Ven acá.
I am very glad school is over. Me alegro mucho de que se haya acabado la escuela.
It's funny how German can take a verb, cut it in half, and spread it over a five-clause sentence. Es curioso cómo el alemán puede coger un verbo, partirlo en dos, y extenderlo por una oración de cinco proposiciones.
The game is over. La suerte está echada.
Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes. México experimenta violencia sin precedentes a medida que los carteles de drogas disputan por rutas de distribución.
I want to travel all over the world. Quiero viajar por todo el mundo.
When he retired, his son took over his business. Cuando él se jubiló, su hijo tomó el mando de su negocio.
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk. Estoy hablando de esta pluma, no de la que se encuentra sobre el escritorio.
The week is over. La semana se acabó.
Our city is known for its beauty all over the world. Nuestra ciudad es conocida en todo el mundo por su belleza.
There are over 800,000 Basque speakers in the world. En el mundo unas 800.000 personas hablan euskera.
The stockholders are making money hand over fist. Los accionistas están ganando muchísimo dinero.
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. Declarar la guerra después de un ataque sorpresa es lo esperado, pero matar a más de diez mil no combatientes con una bomba es algo nunca visto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !