Exemples d'utilisation de "getting" en anglais avec la traduction "llegar"

<>
Tom should be getting home. Tom debería estar llegando a casa.
The challenge there is getting on time. El desafío está en llegar a tiempo.
Please slow down when getting close to the intersection. Antes de llegar a la intersección debe reducir la velocidad.
With the coming of winter, days are getting shorter. Con la llegada del invierno, los días se hacen más cortos.
Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it. Hacer llegar tu mensaje es mucho más importante que tratar de decirlo exactamente como lo haría un hablante nativo.
How did you get there? ¿Cómo llegaron ahí?
How can I get there? ¿Cómo puedo llegar allá?
I got home at seven. Llegué a casa a las siete.
She got home exhausted today. Hoy, ella llegó a casa exhausta.
Tom got here before noon. Tom llegó aquí antes de mediodía.
We got to London yesterday. Llegamos a Londres ayer.
Tom knows how to get there. Tom sabe cómo llegar ahí.
When did you get to London? ¿Cuándo llegó usted a Londres?
Did you get there on time? ¿Llegaste ahí a tiempo?
How do I get to NHK? ¿Cómo llego a NHK?
Wait until your father gets home. Espera hasta que tu padre llegue a casa.
I got there just in time. Llegué ahí justo a tiempo.
She left before I got home. Ella se fue antes de que yo llegara a casa.
The train got in on time. El tren llegó a tiempo.
Do you know how to get there? ¿Sabes cómo llegar?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !