Exemples d'utilisation de "happen on" en anglais

<>
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
There is no knowing what will happen in the future. No se sabe qué sucederá en el futuro.
We were hoping something interesting would happen. Esperábamos que ocurriera algo interesante.
When did the accident happen to her? ¿Cuándo le ocurrió a ella el accidente?
Accidents will happen. Los accidentes pasarán.
Stay calm. I promise nothing bad will happen to you. Ten calma. Prometo que no te sucederá nada malo.
No one can tell what will happen in the future. Nadie puede decir lo que pasará en el futuro.
What will actually happen is anyone's guess. Todos se imaginan lo que pasará en realidad.
Did something happen? ¿Ha pasado algo?
Do you happen to know of a cheap hotel near here? ¿Sabrás de algún hotel barato cerca de aquí?
Tom is waiting to see what will happen. Tom está esperando ver qué ocurrirá.
How did the traffic accident happen? ¿Cómo ocurrió el accidente de tráfico?
Don't let that happen again! ¡No dejes que eso pase de nuevo!
He prophesied that a dreadful calamity would happen. Él profetizó que una espantosa calamidad ocurriría.
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know. Si escuchas que alguien quiere comprar una casa, dímelo, por favor.
That won't happen. Eso no va a pasar.
That's the worse thing that could possibly happen. Eso es lo peor que podría suceder.
Tom didn't want this to happen. Tom no quería que eso sucediera.
Such a thing can't happen in Japan. Una cosa así no puede pasar en Japón.
You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime. Tienes mucha suerte, ¿sabes? Esas cosas sólo pasan una vez en la vida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !