Exemples d'utilisation de "noticed" en anglais

<>
Seriously? I haven't noticed. ¿En serio? Yo no lo he notado.
Tom noticed that Mary was limping. Tom notó que Mary estaba cojeando.
Nobody noticed Tom leave the room. Nadie notó a Tom salir de la habitación.
He suddenly noticed his wallet was missing. Repentinamente notó que le faltaba su billetera.
I noticed that she sat in the front row. Noté que ella se sentó en la fila del frente.
How sad the first thing I noticed was your cute shirt! ¡Qué triste que lo primero que notara fuera tu linda camisa!
Has anyone noticed that in Esperanto grammars they never talk about punctuation? ¿Alguien ha notado que en la gramática del esperanto nunca se habla acerca de la puntuación?
Suddenly, the prince noticed that his bodyguard wasn't at his side anymore. De repente, el príncipe notó que su guardaespaldas no seguía a su lado.
They did not notice the small differences. Ellos no notaron las pequeñas diferencias.
Tom didn’t seem to notice any problems. Tom parecía no notar ningún problema.
I did not notice how glad she was. No noté lo contenta que estaba ella.
She walked past him without even noticing him. Ella pasó por el lado suyo sin que él la notara.
Little by little, you will notice improvement in your writings. Poco a poco, tú notarás mejoras en tus textos.
I notice the sale prices are written in red ink. Noté que los precios de venta estaban escritos con tinta roja.
I shall try to take the ball without him noticing. Intentaré tomar la pelota sin que lo note él.
Tom politely pretended not to notice that Mary had been crying. Educadamente, Tom pretendió no notar que Mary había estado llorando.
I'll make a little money and Mr. White probably won't notice. Voy a ganar un poco dinero y Sr. White probablemente no notará.
Notice the difference between a sigh of relief and a sigh of grief. Nota la diferencia entre un suspiro de alivio y uno de aflicción.
I thought chances of Tom not noticing what Mary was doing were pretty slim. Yo pensé que las chances de que Tom no notara lo que Mary hacía eran ínfimas.
Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best. Sobre el piano había una nota impresa: Por favor, no disparen al pianista. Lo está haciendo lo mejor que puede.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !