Usage examples of "remembered" in English with translation to Spanish

<>
Translations: all250 recordar182 acordarse68
My friend remembered which way to go. Mi amigo recordó que camino había que tomar.
When I saw the picture, I remembered the story. Cuando vi el dibujo, me acordé de la historia.
The problem is worthy of being remembered. Vale la pena recordar ese problema.
If I hadn't remembered, I would have forgotten. Me habría olvidado si no me hubiera acordado.
Tom remembered the rabbits he used to raise. Tom recordó a los conejos que solía criar.
Tom remembered how beautiful Mary had been when he first met her. Tom se acordó de lo hermosa que había estado Mary cuando la conoció.
The clown it's his most remembered role. El payaso es su papel más recordado.
Tom remembered the last time he had hugged Mary. Tom recordó la última vez que había abrazado a Mary.
Columbus Day should be remembered as the "Day of Indian Resistance". El Día de Colón debería ser recordado como el "Día de la Resistencia India".
Tom remembered that Mary and John had tried to kill him. Tom recordaba que Mary y John habían intentado matarlo.
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. De repente, recordé que no podía pagar por tantos libros.
People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed. Las personas no son recordadas por el número de veces que fracasan sino por el número de veces que tienen éxito.
When he woke up, he remembered the dream as if it had been a nightmare, and from that day on, he started forgetting a great number of very important details of his life. Cuando se despertó, recordó el sueño como si hubiera sido una pesadilla, y desde aquel día empezó a olvidar un gran número de importantísimos detalles de su vida.
Remember to mail the letter. Recuerda mandar la carta.
I'll remember you forever. Siempre me acordaré de ti.
I don't remember exactly. Yo no recuerdo con precisión.
Can you remember his name? ¿Te acuerdas de su nombre?
I can't remember this No puedo recordar esto
I don't remember anymore. Ya no me acuerdo.
I'm trying to remember. Estoy intentando recordar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!