Exemples d'utilisation de "starts" en anglais avec la traduction "comenzar"

<>
My new class starts today. Mi nuevo curso comienza hoy.
My new course starts today. Mi nuevo curso comienza hoy.
The history class starts at nine. La clase de historia comienza a las nueve.
Our meeting rarely starts on time. Las reuniones raramente comienzan a la hora prevista.
Our university usually starts on April 1st. Nuestra universidad normalmente comienza el uno de abril.
The game starts at two tomorrow afternoon. El juego comienza mañana por la tarde a las dos.
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. En Tokio, la estación de frío comienza a mediados de noviembre.
Tom usually starts his day with a hot cup of coffee. Tom normalmente comienza su día con una taza de café caliente.
Every sentence that starts with "I'm not racist, but" is likely to be very racist indeed. Cada oración que comience con "No soy racista, pero" probablemente sea muy racista.
Wars don't simply start like winter starts, but rather it is people that start a war. Las guerras no empiezan simplemente como el invierno, sino que son las personas las que comienzan una guerra.
He sees any easiness as a threat to his masculinity, so he always starts games on hard mode and ends up stuck on the first level for days. Él ve a cualquier soltura como amenaza a su virilidad, así que él siempre comienza los juegos en modo difícil y termina atascado en el primer nivel por días.
It's a good start. Es un buen comienzo.
What shall we start with? ¿Con que comenzaremos?
I was about to start. Yo estaba a punto de comenzar.
Must I start at once? ¿Debo comenzar de una vez?
The class start at ten. El curso comienza a las diez.
Let's get started anyway. Comencemos de todas formas.
Suddenly, my mother started singing. De repente, mi madre comenzó a cantar.
I’ve started learning Esperanto. Acabo de comenzar a estudiar esperanto.
The soldiers started their attack. Los soldados han comenzado el ataque.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !