Exemples d'utilisation de "Get" en anglais avec la traduction "mettre"

<>
You'll get into trouble. Tu vas te mettre dans les ennuis.
Seldom does he get angry. Il est rare qu'il se mette en colère.
He is inclined to get mad. Il a tendance à se mettre en colère.
Why did you get so angry? Pourquoi t'es-tu mis autant en colère ?
Let's get the party going. Mettons la fête sur pieds.
You will soon get to like him. Tu te mettras bientôt à l'aimer.
Let's get out of the rain. Mettons-nous à l'abri de la pluie.
Now let's get down to work. Mettons-nous maintenant au travail.
Cut the chit-chat and get to work. Cesse les jacasseries et mets-toi au travail.
It's unlike him to get so angry. Ce n'est pas son genre de se mettre en colère à ce point.
Beware that you don't get into trouble. Fais attention à ne pas te mettre dans un mauvais pas.
Stop this goofing around and get to work! Arrête de glander ainsi et mets-toi au travail !
Put it where children can't get at it. Mettez-le hors de portée des enfants.
He tends to get angry when people oppose him. Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui.
A poor rice harvest will get us into real trouble. Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté.
Could I get you to update this data for me? Pourrais-tu mettre à jour ces données pour moi ?
If you complain further, I'm going to get really angry. Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
I get very angry when you don't answer my questions. Je me mets très en colère lorsque vous ne répondez pas à mes questions.
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard! Attends seulement que je mette la main sur ce bâtard infidèle !
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !