Exemples d'utilisation de "Got" en anglais avec la traduction "prendre"

<>
The Giants got clobbered yesterday. Les Giants se sont pris une raclée hier.
She got me by the hand. Elle m'a pris par la main.
I got on the wrong bus. J'ai pris le mauvais bus.
I've got to catch some Z's. Je dois prendre un peu de sommeil.
I got a taxi in front of the station. J'ai pris un taxi devant la gare.
Tom got into the driver's seat and drove off. Tom prit place derrière le volant et s'en alla.
When I got home, I had a nice, ice-cold shower. Lorsque je suis rentré chez moi, j'ai pris une bonne douche glacée.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. J'ai été pris sous une averse et ai été trempé jusqu'aux os.
It was so hot that I got into the shade and took a rest. Il faisait si chaud que je suis allé à l'ombre et j'ai pris une sieste.
As I got the train this morning, I met an old friend of mine. En prenant le train ce matin, j'ai rencontré un vieil ami.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
She didn’t get caught. Elle ne se fit pas prendre.
You should get some rest. Tu devrais prendre un peu de repos.
Where do I get the subway? Où puis-je prendre le métro ?
I have to get some sleep. Je dois prendre un peu de sommeil.
Where can I get a taxi? Où puis-je prendre un taxi ?
How'd you get that shiner? Comment as-tu pris cet œil au beurre noir ?
Can you get a day off? Pouvez-vous prendre un jour de congé ?
Tell her which to get on. Dis-lui lequel prendre.
They were worried about getting caught. Ils étaient inquiets de se faire prendre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !