Exemples d’usage de "fini par" en français avec traduction en anglais

<>
Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis. My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit.
Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder. He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
Il a fini par résoudre le problème. At last, he solved the problem.
Il a fini par connaître la vérité. At last he found out the truth.
Elle a fini par aimer cette maison. She came to like the house.
Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
J'ai fini par trouver ce qui n'allait pas avec ma télévision. In the end, I found out what was wrong with my TV.
Tu as fini par obtenir un boulot. You finally succeeded in getting a job.
Vous demandez-vous ce que nous avons fini par faire ? Are you wondering what we ended up doing?
Je ne peux pas te dire ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
Te demandes-tu ce que nous avons fini par faire ? Are you wondering what we ended up doing?
Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
Il a fini par céder. At last he yielded.
Tom a fini par arrêter de fumer. Tom ended up stopping smoking.
J'ai fini par avoir des congés à la fin de cette semaine. I've finally got some vacation coming as of the end of this week.
J'ai fini par gagner. I ended up winning.
Le ministre a fini par remettre sa démission. The cabinet minister ended up submitting his resignation.
Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fini par faire. I can't tell you what we ended up doing.
Elle a fini par devenir une star du cinéma. She ended up a movie star.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !