Verwendungsbeispiele von "How are you?" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire.
How are you? Did you have a good trip? Comment vas-tu ? As-tu fait un bon voyage ?
And you, how are you? Et toi, comment vas-tu ?
Good day, how are you? Bonjour, comment ça va ?
Hi, Susan. How are you? Bonjour, Susan. Comment vas-tu ?
Good evening, how are you? Bonsoir, comment allez-vous ?
Hi! How are you? Salut ! Comment ça va ?
Hello, how are you? Bonjour, comment allez-vous ?
How are you today? Comment vas-tu aujourd'hui ?
How are you, Mrs. Jones? Comment allez-vous Madame Jones ?
How are you doing these days? Comment vas-tu ces temps-ci ?
How are you getting along with your study? Comment tu t'en sors avec tes études ?
"How are you feeling?" "Not good at all!" « Comment te sens-tu ? » « Pas bien du tout ! »
But how are you going to decide what is important, and what isn't? Mais comment vas-tu décider ce qui est important et ce qui ne l'est pas ?
How are you, Mike? Comment allez-vous, Mike ?
If you can't make peace with yourself, how are you going to make peace with anyone else? Si vous ne savez pas faire la paix avec vous-même, comment allez-vous la faire avec quiconque d'autre ?
How are you holding up? Comment résistes-tu ?
How are you feeling this morning? Comment te sens-tu ce matin ?
How are you going to get home? Comment comptez-vous rentrer chez vous ?
How are you feeling today? Comment vas-tu aujourd'hui ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!