Verwendungsbeispiele von "Really" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
That really wasn't easy! Ça n'a vraiment pas été facile !
The party was really fun. La fête était très amusante.
She is really in good health. Elle se porte fort bien.
He thinks he is somebody, but really he is nobody. Il croit qu'il est quelqu'un, mais en fait il n'est personne.
A scanner allowed one to determine if one's leg was really broken. Un scanner a permis de confirmer que sa jambe était effectivement cassée.
Is mercury really a metal? Le mercure est-t-il véritablement un métal ?
I really like French cooking. J'aime vraiment la cuisine française.
It's going really well. Ça se déroule vraiment très bien.
I don't really understand what you want to say. Je ne comprends pas bien ce que vous voulez dire.
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. Les danseurs semblent délicats dans leurs robes blanches, mais ils sont en fait forts comme des chevaux.
Short hair really suits her. Les cheveux courts lui vont vraiment bien.
He's feeling really low. Il a le moral très bas.
Sure I can, although I can't really speak Shanghainese. Bien sûr que je peux, cependant je n'arrive pas trop à parler shanghaïen.
Is it really all over? Y en a-t-il vraiment partout ?
I'm really tired today. Je suis vraiment très fatigué aujourd'hui.
Will it really be OK with this? Will it go well? Crois-tu que ça ira avec ça? Que ça ira bien ?
It's really cold today. Il fait vraiment froid aujourd'hui.
This soup tastes really great. Cette soupe est vraiment très bonne.
Knowing that you're doing fine over there, I'm really pleased for you. Savoir que tu va bien là-bas, je suis heureux pour toi.
It’s really cool here. C'est vraiment relaxant, ici.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!