Verwendungsbeispiele von "Secretary of State" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections. Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasusiennes.
The secretary was asked to file past records. On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
He engaged a new secretary. Il a engagé une nouvelle secrétaire.
Each state had just one vote. Chaque État ne disposait que d'une voix.
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence. La Corée du Nord a été traitée comme un État paria le plus clair de son existence.
His secretary can speak three languages well. Sa secrétaire maîtrise trois langues.
Puerto Rico is not a sovereign state. Porto Rico n'est pas un État souverain.
I made Ann my secretary. J'ai fait d'Anne ma secrétaire.
Georgia is his native state. La Géorgie est son pays natal.
He made her his secretary. Il a fait d'elle sa secrétaire.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. Vous êtes une très bonne secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupée de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
In communism, the means of production are owned by the state. Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État.
He had his secretary type the report. Il fit taper le rapport par sa secrétaire.
France is running a welfare state it can no longer afford. La France entretient un État providence dont elle n'a plus les moyens.
My sister works as a secretary at a bank. Ma sœur travaille comme secrétaire dans une banque.
During the Great Game, Afghanistan was a buffer state. Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon.
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. S'il vous plait demandez à la secrétaire de stocker les fournitures de bureau à la réserve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!