Exemples d'utilisation de "Whoever" en anglais avec la traduction "qui"

<>
You may bring whoever you like. Tu peux emmener qui tu veux.
You may invite whoever you like. Tu peux inviter qui tu veux.
Give it to whoever needs it. Donne-le à quelqu'un qui en a besoin.
Whoever pitches, that team always loses. Qu'importe qui lance, cette équipe perd toujours.
Whoever goes to church believes in God. Tous ceux qui vont à l'église croient en Dieu.
You may bring whoever wants to come. Tu peux emmener qui veut venir.
Whoever may say so, it is wrong. Qu'importe qui dit cela, c'est faux.
I'll invite whoever wants to come. J'invite qui veut bien venir.
Whoever gets home first starts cooking the supper. Celui qui arrive à la maison en premier commence à préparer le dîner.
I'll give this apple to whoever wants it. Je donne cette pomme à qui la veut.
She will give her picture to whoever wants it. Elle donnera sa photo à qui la veut.
She'll give her photo to whoever wants it. Elle donnera sa photo à qui la veut.
I will give these tickets to whoever wants them. Je donnerai ces tickets à celui qui les voudra.
You may give the book to whoever wants it. Tu peux donner le livre à qui en voudra.
You may give this picture to whoever wants it. Tu peux donner cette photo à qui la veut.
Whoever shuts up, even though he is right, is married. Celui qui la ferme alors qu'il a raison, est marié.
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble. Qui sème le vent, récolte la tempête.
You may invite to the festival whoever wants to come. Tu pourrais inviter au festival tout ceux qui veulent venir.
Right and wrong are two faces of the same coin. Whoever has the power decides which face gets what inscription. Le bien et le mal sont les deux faces d'une même pièce. Celui qui détient le pouvoir décide quelle face prend quelle inscription.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !