Exemplos de uso de "argue" em inglês com tradução para o francês

<>
Teenagers often argue with their parents. Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.
You'd better not argue with Tom. Il vaut mieux que tu ne discutes pas avec Tom.
They argue that the distribution of wealth should be equitable. Ils soutiennent que la distribution de la richesse devrait être équitable.
He is inclined to argue at great length. Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
Every time they talk, they argue. Chaque fois qu'ils parlent, ils se disputent.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue. Les gens qui mêlent détails personnels et arguments ne savent pas argumenter.
He knows better than to argue with her. Il n'est pas assez bête pour se disputer avec elle.
She knew better than to argue with him. Elle n'est pas stupide au point de se disputer avec lui.
She knows better than to argue with him. Elle n'est pas bête au point de se disputer avec lui.
She didn't intend to argue with him. Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui.
It is pointless to argue this topic with him. Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet.
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. Ils se disputent beaucoup, mais pour l'essentiel, ils s'entendent assez bien.
She argued with him about money. Elle se disputa avec lui au sujet de l'argent.
It's no use arguing with him. Cela ne sert à rien de discuter avec lui.
Galileo argued that the earth moves. Galilée soutenait que la Terre bouge.
I argued him into consent. J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement.
It is no use arguing with him about it. Il est inutile de se quereller avec lui à ce sujet.
I argued with him about it. Je me suis disputé avec lui à ce propos.
It is no use arguing with such a foolish man. Ça ne sert à rien de discuter avec un homme aussi dérangé.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!