Usage examples of "armed robbery" in English with translation to French

<>
They armed themselves with guns. Ils s'armèrent de fusils.
He is suspected of robbery. Il est suspecté de vol.
He is armed to the teeth. Il est armé jusqu'aux dents.
A little, old woman foiled the robbery by whacking the thief on the head with her cane. Une petite vieille a déjoué le cambriolage en donnant un grand coup sur la tête du voleur avec sa canne.
She is armed to the teeth. Elle est armée jusqu'aux dents.
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. Aujourd'hui, les voleurs ont attaqué une autre banque en plein jour.
They armed themselves with rifles. Ils s'armèrent de fusils.
Hands up! This is a robbery. Haut les mains ! C'est un hold-up.
The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable. De la manière dont les choses vont, un conflit armé peut bien s'avérer inévitable.
Tell me how the robbery went down. Dis-moi comment le vol s'est déroulé.
The suspect is armed and dangerous. Le suspect est armé et dangereux.
He was in prison on a charge of robbery. Il était en prison pour vol.
This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict. Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit.
For several months after the robbery the thieves kept a low profile. Pendant plusieurs mois après le cambriolage, les voleurs firent profil bas.
Tom armed himself with a gun and a knife. Tom s'arma d'un fusil et d'un couteau.
He investigated the robbery in detail. Il a décrit le vol en détail.
You will need an armed escort. Vous aurez besoin d'une hôtesse armée.
He was sent to jail for the robbery. Il fut envoyé en prison pour le cambriolage.
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants.
Bank robbery will cost you ten years in prison. Voler une banque te vaudra 10 ans de prison.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!