Exemples d'utilisation de "be of way of thinking" en anglais
Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
The concept is quite alien to our way of thinking.
Ce concept est assez étranger à notre façon de penser.
Is there a difference between the way of thinking of men and women?
Y a-t-il des différences entre la manière de penser des hommes et des femmes ?
I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work.
J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel.
The young wives of old husbands have the habit of thinking early on about choosing the one who will wipe their widow tears.
Les jeunes épouses des vieux maris ont coutume de penser de bonne heure à choisir celui qui essuiera leurs larmes de veuves.
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.
L'information présentée dans l'article de Kelly sur la coordination des couleurs est considérée comme étant utile dans l'élaboration d'une théorie alternative.
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
Cette expérience sera inestimable pour améliorer la manière dont j'étudie l'anglais.
Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.
Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie.
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.
Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité