Exemples d’usage de "became pale" en anglais avec traduction en français

<>
She became pale and flushed by turns. Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
That's a pale pail, pal. C'est un pâle seau, mon ami.
After a succession of warm days, the weather became cold. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
Tom looks pale. Is anything the matter with him? Tom est pâle. Est-ce qu'il y a quelque chose qui ne tourne pas rond ?
It became so that I had to hide from the landlord. Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire.
You look pale today. Tu as l'air pâle aujourd'hui.
The prince became a king that day. Le prince devint un roi ce jour-là.
She turned pale when she heard that news. Elle devint pâle lorsqu'elle entendit ces nouvelles.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
Jane looks very pale. Jane a l'air pâle.
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis.
On hearing this, he turned pale. En entendant cela, il est devenu pâle.
Industries increasingly became geared for outer space. Les industries furent toujours davantage préparées pour l'espace.
You look so pale. Tu as l'air si pâle !
She liked tennis and became a tennis coach. Elle aimait le tennis et devint coach.
On hearing the news, she turned pale. En entendant les nouvelles, elle pâlit.
She became more and more beautiful as she grew older. Les années passant, elle devenait de plus en plus belle.
He looks kind of pale. Il est un peu pâle.
I became esperantist a few years ago. Je suis devenu espérantiste il y a quelques années.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !