Exemples d'utilisation de "became pale" en anglais

<>
She became pale and flushed by turns. Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
The thunder became louder. Le tonnerre se fit plus fort.
He turned pale at the news. En entendant la nouvelle, il pâlit.
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité.
Jane looks very pale. Jane a l'air pâle.
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.
At the sight of cooked snails, Jane turned pale. À la vue des escargots cuisinés, Jane blanchît.
The older he grew, the more modest he became. Plus il vieillissait, plus il devenait modeste.
No sooner had he seen it than he turned pale. Il l'avait à peine vu qu'il pâlit.
He became wiser as he grew older. Il devint plus sage en vieillissant.
That's a pale pail, pal. C'est un pâle seau, mon ami.
What became of these amounts? Qu'est-il advenu de ces sommes ?
The turquoise colour evokes the colour of clear water, it's a light and pale blue. La couleur turquoise évoque la couleur de l'eau claire, c'est un bleu clair et pâle.
The conflict between blacks and whites in the city became worse. Le conflit entre les blancs et les noirs dans la ville s'empira.
On hearing the news, she turned pale. En entendant les nouvelles, elle pâlit.
He became a nice young man. Il devint un charmant jeune homme.
He turned pale when he heard that news. Il devint pâle lorsqu'il entendit ces nouvelles.
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. Tom devint populaire auprès des adolescents dès qu'il fit ses débuts à l'écran.
She was pale with fear. Elle était pâle de frayeur.
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. Au fil du temps, ces dialectes devinrent des langues à part entière : l'espagnol, le français, l'italien, etc.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !