Exemples d'utilisation de "blame" en anglais avec la traduction "blâmer"

<>
Don't blame the guide. Ne blâmez pas le guide.
I can't blame you. Je ne peux pas te blâmer.
She is not to blame. Elle n'est pas à blâmer.
You can't blame him. Tu ne peux pas le blâmer.
I can't blame him. Je ne peux pas le blâmer.
He is to blame for it. Il est à blâmer pour ça.
It is I who am to blame. C'est moi qui suis à blâmer.
Don't blame another for his faults. Ne blâme pas les autres pour leurs erreurs !
You have no one but yourself to blame. Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
I don't blame you for hitting him. Je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé.
You can't blame him for the accident. Tu ne peux pas le blâmer pour l'accident.
I have no one to blame but myself. Je n'ai personne d'autre à blâmer que moi-même.
You have no one to blame but yourself. Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
I as well as my brother am to blame. Moi, aussi bien que mon frère, suis à blâmer.
I can't blame you for breaking your promise. Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse.
It is you who are to blame for the failure. C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault. Je ne te blâme pas pour l'accident. Ce n'était pas ta faute.
You can't blame her for not knowing what she hasn't been taught. Tu ne peux pas la blâmer d'ignorer ce qu'on ne lui a pas enseigné.
If you discover any problems on Tatoeba, you should go ahead and blame Sysko. Si vous trouver un problème avec Tatoeba, allez blâmer Sysko.
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail. D'accord, fais-le à ta façon, mais ne me blâme pas si tu échoues.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !