Usage examples of "bottom-up linkage model" in English with translation to French

<>
There are no shortcuts to the top, only to the bottom. Il n'y a pas de raccourcis vers le haut, seulement vers le bas.
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Grab the bottom. Attrape le bas.
The new model car was put through several tests. Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
She is always at the bottom of the class. Elle est toujours au bas de la classe.
She should model her manners on her sister. Elle devrait calquer ses manières sur celles de sa soeur
It's as smooth as a baby's bottom. C'est lisse comme le derrière d'un nouveau-né.
Model your manners on his. Prends exemple sur lui.
There is a little wine left in the bottom of the glass. Il reste un peu de vin au fond du verre.
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
If you look carefully you'll see that the box has a false bottom. Si vous regardez avec attention, vous verrez que la boîte est munie d'un double fond.
Is this new model available on the market? Est-ce que ce nouveau modèle est disponible sur le marché ?
He was at the bottom of the class. Il était à la tête de la classe.
Sarkozy defended a model of sustainable growth. Sarkozy a défendu un modèle de croissance durable.
I thanked him from the bottom of my heart. Je l'ai remercié du fond du cœur.
I used to dream about becoming a model. Je rêvais de devenir mannequin.
Read the note at the bottom of the page. Lisez la note à la fin de la page.
A new model isn't necessarily any better than the older one. Un nouveau modèle n'est pas nécessairement mieux qu'un ancien.
Read the bottom of a page. Lis le bas de la page.
I received your Model 345 in good condition. J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!