Exemples d’usage de "cousins" en anglais avec traduction en français

<>
Traductions: tous30 cousin22 cousine8
He and I are cousins. Lui et moi sommes cousins.
Mary and Jane are cousins. Mary et Jane sont cousines.
Ants and giraffes are distant cousins. Les fourmis et les girafes sont des cousins éloignés.
They are cousins, if I remember rightly. Si je me rappelle bien, ils sont cousins.
Among my cousins, you know, there's a girl with the most enormous breasts. Parmi mes cousins, sais-tu, il y a une fille avec la plus énorme des poitrines.
He's not my cousin. Ce n'est pas mon cousin.
Mary is Tom's cousin. Mary est la cousine de Tom.
Helen, this is my cousin. Helen, lui c'est mon cousin.
He got engaged to my cousin. Il s'est fiancé à ma cousine.
Luke, I am your cousin. Luc, je suis ton cousin.
He is getting on with his cousin. Il s'entend bien avec sa cousine.
He isn't my cousin. Ce n'est pas mon cousin.
The girl rowing a boat is my cousin. La fille qui rame pour faire avancer ce bateau est ma cousine.
My cousin is hooked on smack. Mon cousin est accro à l'héro.
To tell the truth, she is my cousin. Pour dire la vérité, elle est ma cousine.
I want you to meet my cousin. Je veux que tu rencontres mon cousin.
The girl swimming in the pool is my cousin. La fille qui nage dans la piscine est ma cousine.
My cousin invited me to her wedding. Mon cousin m'a invité à son mariage.
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine. Je sais ! Et laisse-moi te dire que Keiko est ma cousine au SECOND degré.
He went to stay with his cousin. Il est parti pour rester avec son cousin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !