Verwendungsbeispiele von "ill-treated" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence. La Corée du Nord a été traitée comme un État paria le plus clair de son existence.
He suddenly fell ill. Il est subitement tombé malade.
The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated. La différence entre une dame et une vendeuse de fleurs n'est pas la manière dont elle se comporte, mais la manière dont elle est traitée.
His ill health interfered with his research. Sa mauvaise santé a compromis ses recherches.
He is an old man and should be treated as such. C'est un vieil homme et il doit être traité comme tel.
Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me. Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
In that country I was a foreigner and was treated as such. Dans ce pays, j'étais un étranger et était traité en tant que tel.
My mother being ill, I looked after her. Ma mère étant malade, je me suis occupé d'elle.
He is a director, and should be treated as such. Il est directeur et devrait être traité comme tel.
He makes it a rule never to speak ill of others. Il tient pour principe de ne jamais parler des autres en mal.
She can't stand being treated like a child. Elle ne peut pas supporter d'être traitée comme une enfant.
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. Père a perdu son emploi, et ce qui est pire, mère est tombée malade.
The dentist treated my teeth. Le dentiste a soigné ma dent.
Mary and I were ill in bed yesterday. Marie et moi étions hier alités, malades.
If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey. Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin.
They say that he is seriously ill. On dit qu'il serait gravement malade.
She treated his broken leg. Elle prit soin de sa jambe cassée.
She said that she was ill, which was a lie. Elle a dit qu'elle était malade, mais c'était un mensonge.
More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations. Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!