Exemples d'utilisation de "like" en anglais avec la traduction "tel"

<>
I've never seen anything like it. Je n'ai encore jamais rien vu de tel.
Terms like "sexism" are now in vogue. Les mots tels que "sexisme" sont devenus populaires.
Tom couldn't do something like that. Tom ne pourrait pas faire une telle chose.
He's like a zebra among the horses. Il est tel un zèbre au milieu des chevaux.
There's nothing like going out in style. Rien de tel que de disparaître avec classe.
Opportunities like this don't come along every day. De telles occasions ne se présentent pas tous les jours.
I was stupid to make a mistake like that. J'ai été stupide de faire une telle erreur.
I can't stand an awful sweat like this. Je ne supporte pas une telle horrible sueur.
Do you think something like that will repeat itself? Penses-tu qu'une telle chose va se reproduire ?
I can't forgive him for behaving like that. Un tel comportement de sa part est impardonnable.
It's unusual for you to do something like that. Il vous est inhabituel de faire une telle chose.
I can't believe you actually did something like that. Je n'arrive pas à croire que vous ayez vraiment fait une telle chose.
When you feel tired, there is nothing like having a bath. Quand tu es fatigué, il n'y a rien de tel qu'un bon bain.
It's unsurprising that Yoko would have said something like that. Il est normal que Yoko ait dit une telle chose.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Il n'y a rien de tel que le combat rapproché pour éprouver son courage.
The art of making wooden bowls like these has died out. L'art de faire de tels bols en bois a disparu.
I can't afford to rent a house like this in Tokyo. Je ne peux pas me permettre de louer une telle maison à Tokyo.
You ought not to have said a thing like that to him. Tu n'aurais pas dû lui dire une telle chose.
I assure you that an error like this will never happen again. Je vous assure qu'une telle erreur ne se reproduira plus.
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? Il disait que j'étais son ennemi juré. Comment sommes-nous arrivés à une telle situation?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !