Exemplos de uso de "lower case" em inglês com tradução para o francês

<>
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
The higher you go, the lower the temperature. Plus haut tu montes, plus la température chute.
In any case, I did my duty. En tous cas, j'ai fait mon devoir.
Living costs this month are lower than those of last month are. Le coût de la vie ce mois-ci est inférieur à celui du mois dernier.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
They say that beet juice can lower blood pressure. On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle.
In case of an emergency, dial 110. En cas d'urgence, composez le cent dix.
I won't lower myself to his level. Je ne m'abaisserai pas à son niveau.
We promised to stand by him in case of trouble. Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes.
What are some foods you can eat to lower your cholesterol? Quels aliments pouvez-vous manger pour faire diminuer votre cholestérol ?
In case of fire, break the glass and push the red button. En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
Tom seems to be unwilling to lower the price. Tom ne semble pas vouloir baisser le prix.
The proposed methodology is applied to three case studies in simulation. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
They can produce the same goods at a far lower cost. Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas.
As is often the case with him, he was late. Comme cela lui arrive souvent, il était en retard.
We hope to lower the tariff. Nous espérons baisser le tarif.
As is often the case with him, he was late again. Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. Le nombre de sièges de la minorité à la Chambre Basse s'érode rapidement.
The lawyers argued the case for hours. Les avocats débattirent du cas des heures durant.
Can you lower the price? Pouvez-vous baisser le prix ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!