Exemples d'utilisation de "next to nothing" en anglais

<>
He bought the picture for next to nothing. Il acheta le tableau pour presque rien.
Years of effort came to nothing. Des années d'efforts n'ont abouti à rien.
He sat next to the stream. Il s'assit au bord du ruisseau.
It came to nothing. Cela ne mena à rien.
I sat down next to him. Je m'assis à son côté.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. Finalement, la « féminité » est quelque chose dont une femme est naturellement dotée, il n'est point besoin de faire le moindre effort pour en faire état, et c'est une caractéristique telle que si l'on se mettait à faire des efforts conscients pour la cacher, cela n'aboutirait à rien.
Ken sat next to me. Ken s'assit à mes côtés.
That plan came to nothing. Ce plan n'a abouti à rien.
Sure. It's next to the Plaza Department Store. Bien sûr. C'est à côté du centre commercial.
He scared the hell out of me by popping a balloon right next to my ear. Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille.
She sat next to me. Elle s'est assise à côté de moi.
It's next to that building. C'est à côté de ce bâtiment.
It is next to impossible. C'est quasi-impossible.
The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station. Le Taklamakan, un authentique restaurant ouïghour, est bien situé à côté de la gare de Munich.
I open the door and I see two boys standing next to each other. J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte.
Next to Taro, Jiro is the tallest boy. Après Taro, Jiro est le garçon le plus grand.
I'd rather she sat next to me. Je préfèrerais qu'elle soit assise près de moi.
I sat next to John. Je me suis assis à côté de John.
He lives immediately next to us. Il vit juste à côté de nous.
Next to China, Switzerland is an abandoned village. Par rapport à la Chine, la Suisse est un village abandonné.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !