Usage examples of "older woman" in English with translation to French

<>
Tom married an older woman. Tom s'est marié avec une femme plus âgée.
My older sister was grounded for coming home too late last night. Ma sœur aînée est privée de sorties pour être rentrée trop tard la nuit dernière.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
She is older and wiser now. Elle est plus âgée et plus sage, maintenant.
Must the woman always play the secondary role? La femme doit-elle toujours jouer le second rôle ?
The older we grow, the less we dream. Plus nous vieillissons, moins nous rêvons.
The poet expressed his burning passion for the woman he loved. Le poète exprima sa passion brûlante pour la femme qu'il aimait.
Tatoeba: We've got sentences older than you. Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que vous.
Who is the woman dressed in pink? Qui est la femme vêtue de rose ?
She became more and more beautiful as she grew older. Les années passant, elle devenait de plus en plus belle.
The woman promised to go on a diet, to stop smoking, and to do physical exercises. La femme promit de faire un régime, d'arrêter de fumer et de faire des exercices physiques.
He can't be older than I am. Il ne peut pas être plus vieux que moi.
She is a quiet woman. C'est une femme tranquille.
My older brother is watching TV. Mon frère aîné est en train de regarder la télévision.
It's the voice of an old woman. C'est la voix d'une vieille dame.
My older brother had a position in a large company. Mon frère cadet avait un poste dans une grande entreprise.
I went to the woman myself and told her about it, and she said that she also wanted to tell her daughter. J'allai trouver la femme en personne et le lui dit et elle déclara qu'elle voulait également le dire à sa fille.
He's three years older than me. Il a trois ans de plus que moi.
Of course not you; you're a woman — almost. Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque.
He's my older brother. C'est mon frère aîné.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!