Exemples d’usage de "put in mind" en anglais avec traduction en français

<>
His story puts me in mind of my past days. Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.
She put in for a raise. Elle sollicita une augmentation.
What do you have in mind? Qu'as-tu en tête ?
You put in too much pepper. Tu as mis trop de poivre.
Sports make us healthy in mind as well as in body. Le sport assainit autant l'esprit que le corps.
Our progress was put in check. Notre progrès a été mis en échec.
I'll keep it in mind. Je garderai cela à l'esprit.
This was before John was put in prison. C'était avant que John aille en prison.
You must bear in mind what I've just said to you. Tu dois garder à l'esprit ce que je viens de te dire.
He was put in a cell. Il a été placé en isolement.
Bear these rules in mind. Garde ces règles en tête.
Don't you want to put in another disc? We've been listening to this one for two hours. Tu ne veux pas mettre un autre disque ? On écoute celui-là depuis deux heures.
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes !
You get out only what you put in. C'est l'auberge espagnole.
Keep my words in mind. Gardez mes paroles en mémoire.
He was put in prison. Il a été envoyé en prison.
My grandfather is still sound in mind and body. Mon grand-père est toujours sain d'esprit.
They were put in prison. Ils furent mis en prison.
I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal. Je ne sais pas ce qu'il a dans la tête pour refuser une proposition si favorable.
He should be put in prison. Il devrait être jeté en prison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !