Exemples d'utilisation de "several decades" en anglais
The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.
Le nettoyage du site de la centrale Fukushima Daichi pourrait prendre des années, voire des décennies.
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.
Aux États-Unis d'Amérique, vingt millions de nouveaux emplois ont été créés dans les deux dernières décennies, la plupart d'entre eux dans le secteur des services.
The new model car was put through several tests.
Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
His face was cyanosed from decades of drinking.
Il avait le visage cyanosé par les décennies de beuverie.
After decades of civil war, order was restored.
Après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré.
Several dozen young people participated in the demonstration.
Plusieurs dizaines de jeunes gens participèrent à la manifestation.
Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.
Parler la même langue entre plusieurs cultures est parfois source d'une plus grande confusion que de parler des langues différentes, car alors on est moins vigilant sur les sens différents que peuvent prendre les mêmes mots.
He waited for several seconds and opened the door.
Il attendit plusieurs secondes et ouvrit la porte.
As a boy, I spent several years in Indonesia and heard the call of the azaan at the break of dawn and the fall of dusk.
Enfant, j'ai passé plusieurs années en Indonésie et entendu l'appel de l'adhan à la pointe de l'aube et à la tombée du crépuscule.
Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
I cannot forbid a person to marry several wives, for it does not contradict Scripture.
Je ne peux interdire à quelqu'un d'épouser plusieurs femmes car cela ne contredit pas les écritures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité