Exemples d’usage de "sort file" en anglais avec traduction en français

<>
The file has been sent. Le fichier a été envoyé.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
I can no longer find the Vivendi file. Je ne retrouve plus le dossier Vivendi.
He is not the sort of man who counts on others for help. Il n'est pas le genre d'homme qui compte sur les autres.
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
I don't care for that sort of thing. Je n'apprécie pas ce genre de choses.
In which folder did you save the file? Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ?
A whale is a sort of mammal. Une baleine est un type de mammifère.
I have attached a Microsoft Excel file. J'ai joint un fichier Microsoft Excel.
It's an attractive price, for this sort of device. C'est un prix intéressant pour ce genre d'appareil.
The secretary was asked to file past records. On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes.
Tom is a good sort. Tom est un chic type.
This file has been compressed. Ce fichier a été compressé.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up. J'ai comme la tête qui tourne et j'ai la nausée.
Which is the correct file? Quel est le bon fichier ?
What sort of father do you think you'll be? Quelle sorte de père crois-tu que tu seras ?
Please check the attached file. Veuillez vérifier le fichier ci-joint.
He's good at this sort of thing. Il est bon à ce genre de choses.
I want you to redirect the output of this command into that file. Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier.
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really." « Tu t'intéresses à cette sorte de choses ? » « Non, pas vraiment. »
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !