Exemplos de uso de "time machine" em inglês com tradução para o francês

<>
Imagine that you have a time machine. Imagine que tu aies une machine à remonter le temps.
If you had a time machine, where would you go? Si tu disposais d'une machine à remonter le temps, où irais-tu ?
If you had a time machine, which year would you visit? Si tu disposais d'une machine à remonter le temps, quelle année irais-tu visiter ?
What time will the washing machine repairman come? À quelle heure le réparateur de machines à laver viendra-t-il ?
The brain is just a complicated machine. Le cerveau n'est qu'une machine compliquée.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Someday I will buy a cotton candy machine. Un jour j'achèterai une machine à barbe-à-papa.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
He put the machine in motion. Il a mis en marche la machine.
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
This machine is superior in quality to that one. Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
Tom is wasting time Tom perd du temps.
Press this button to start the machine. Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.
We must make up for lost time. Nous devons rattraper le temps perdu.
By whom was this machine invented? Par qui a été inventée cette machine ?
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
The machine takes a lot of room. Cette machine prend beaucoup de place.
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. Les souffrances de l'âge de la mécanisation ne prennent pas leur origine dans les machines elles-mêmes.
I can seldom find time for reading. J'ai rarement du temps pour lire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!