Exemplos de uso de "up" em inglês com tradução para o francês

<>
She brought up two children. Elle a élevé deux enfants.
She was brought up by her grandfather. Elle a été élevée par son grand-père.
My brother would often stay up all night reading novels. Mon frère restait souvent debout toute la nuit à lire des romans.
After running up the hill, I was completely out of breath. Après avoir couru en haut de la colline, j'étais complètement hors d'haleine.
The only way is up. Le seul chemin est vers le haut.
The Bakers have a farm up the river. Les Bakers ont une ferme en amont de la rivière.
She was brought up by him. Elle a été élevée par lui.
She was brought up by her grandmother. Elle a été élevée par sa grand-mère.
I thought it strange that he should be up so late. Je trouvais étrange qu'il soit debout si tard.
When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down. Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas.
Tom laid the book aside and looked up. Tom déposa le livre et regarda vers le haut.
He was brought up by her grandmother. Il a été élevé par sa grand-mère.
Students stand up when their teacher enters. Les élèves se lèvent lorsque leur professeur entre.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Lucy was brought up by her grandparents. Lucy a été élevée par ses grand-parents.
Bringing up a baby is hard work. Élever un bébé est un travail difficile.
I was born and brought up in Tokyo. Je suis né et j'ai été élevé à Tokyo.
She brought up the three children alone. Elle éleva les trois enfants seule.
He was born and brought up in Tokyo. Il est né et a été élevé à Tokyo.
My class is made up of forty students. Ma classe est composée de quarante élèves.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!