Exemples d’usage de "wait days" en anglais avec traduction en français

<>
I go to the restaurant every 2 days. Je vais au restaurant tous les deux jours.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
In the early days people communicated by smoke signals. Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée.
I can't wait for him any longer. Je ne peux l'attendre plus longtemps.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
Don't make me wait! Ne me fais pas attendre !
After a succession of warm days, the weather became cold. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
It's boring to wait for a train. C'est ennuyeux d'attendre un train.
Could he, he would open 8 days a week. S'il le pouvait, il ouvrirait 8 jours sur 7.
He doesn't like to wait until the last moment to do something. Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
You arrived three days ago. Tu es arrivé il y a trois jours.
There was nothing that I could do but wait for him. Je ne pouvais rien faire sauf l'attendre.
The days are longer in the summer. Les jours sont plus longs durant l'été.
Let's wait until it stops raining. Attendons que la pluie cesse.
Tom is taking a few days off. Tom prend quelques jours de congé.
I'll wait for you in my room. Je t'attendrai dans ma chambre.
You will be all right again in a couple of days. Vous serez tout à fait remis dans quelques jours.
We have to wait for him. Nous devons l'attendre.
What fools men are in their salad days. Quels sots sont les hommes dans leur jeunesse.
All you can do is wait. Tout ce que tu peux faire c'est attendre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !