Exemples d’usage de "win by forfeit" en anglais avec traduction en français

<>
I may win by some chance. Je peux gagner si j'ai de la chance.
I'll win by whatever it takes. Je gagnerai de quelque manière qu'il faille.
His health was the forfeit of heavy drinking. Sa santé lui a fait renoncer à boire beaucoup.
Tom feels that his team will win the game. Tom sent que son équipe gagnera le match.
He is probably going to win the next elections. Il va probablement remporter les prochaines élections.
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings. Que nous gagnions ou perdions, je n'aurai aucune rancune.
He tried everything to win this prize. Il a tout essayé pour gagner ce prix.
It is probable that she will win the speech contest. Il est probable qu'elle va gagner le concours d'élocution.
We hoped that she would win. Nous espérions qu'elle gagne.
We hoped we'd be able to win the game. On espérait pouvoir gagner la partie.
I'm certain that I'll win the tennis match. Je suis sûre de remporter le match de tennis.
She was the first girl to win that contest. Elle fut la première femme à gagner ce concours.
The odds were seemingly insurmountable but he overcame them to win the presidency. Les probabilités étaient apparemment insurmontables mais il les a circonvenues pour remporter la présidence.
Which team is likely to win? Quelle équipe est-elle susceptible de gagner ?
They wanted to win the war quickly and return to normal life. Ils voulaient rapidement gagner la guerre et retourner à une vie normale.
It's unlikely that our team will win. Il est improbable que notre équipe gagne.
Tom's hope was to win first prize. Tom espérait remporter le premier prix.
Which team will win the game? Quelle équipe gagnera la partie ?
He is likely to win the scholarship. Il devrait obtenir une bourse d'étude.
I didn't win, but at least I got a consolation prize. Je n'ai pas gagné, mais au moins ai-je obtenu un lot de consolation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !