Exemples d'utilisation de "due" en anglais

<>
The accident was due to his carelessness. L'incidente era dovuto alla sua sbadatezza.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. Nell’esercizio dei suoi diritti e delle sue libertà, ognuno deve essere sottoposto soltanto a quelle limitazioni che sono stabilite dalla legge per assicurare il riconoscimento e il rispetto dei diritti e delle libertà degli altri e per soddisfare le giuste esigenze della morale, dell’ordine pubblico e del benessere generale in una società democratica.
His failure is due to his ignorance. Il suo fallimento è dovuto alla sua ignoranza.
My success was mainly due to your help. Il mio successo è dovuto principalmente al tuo aiuto.
His success was in part due to luck. Il suo successo fu in parte dovuto alla fortuna.
The closing of school was due to the snow. La chiusura della scuola era dovuta alla neve.
With all due respect, Mr. President, you are an asshole! Con tutto il dovuto rispetto, signor Presidente, lei è uno stronzo!
When is the baby due? Quando nasce il bambino?
The homework is due next week. Il compito è fissato per la settimana prossima.
give credit where credit is due dare a Cesare quel che è di Cesare
Tom is due to come at noon. Tom deve venire a mezzogiorno.
The picnic was cancelled due to the rain. Il pic-nic è stato annullato per la pioggia.
Due to bad weather, the plane was late. Per via del brutto tempo l'aereo ha fatto ritardo.
The accident was due to his careless driving. L'incidente fu causato dalla sua guida disattenta.
With all due respect, I think it's bullshit. Con tutto il rispetto, mi sembra una stupidaggine.
The prejudices against Québec exist due to its linguistic intransigence. I pregiudizi contro il Québec esistono a causa della sua intransingenza linguistica.
He was late to the appointment due to a traffic accident. Arrivò tardi all'appuntamento per via di un incidente stradale.
Most car accidents occur due to the inattention of the driver. La maggior parte degli incidenti stradali avvengono a causa della distrazione del guidatore.
Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy. I cinema stanno perdendo sempre più entrate per via della pirateria informatica.
I think, due to its importance, coffee should have at least one capital letter. Penso che, grazie alla sua importanza, il caffè dovrebbe avere almeno una lettera maiuscola.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !