Exemples d'utilisation de "getting" en anglais avec la traduction "fare"

<>
It's getting very late. Si sta facendo molto tardi.
It's getting late, I gotta go. Si sta facendo tardi, devo andare.
The days are getting warmer and warmer. Le giornate si fanno sempre più calde.
You'd better go. It's getting late. Faresti meglio ad andare. Si sta facendo tardi.
It is getting dark. Let's go home. Si sta facendo buio. Andiamo a casa.
She was getting used to queer things happening. Si stava abituando al fatto che accadessero cose strane.
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. Penso che farai poca fatica a prendere la patente.
Get Tom to help you. Fatti aiutare da Tom.
How do I get reimbursed? Come faccio a farmi rimborsare?
Things can only get worse. La situazione non può far altro che peggiorare.
He gets away with everything La fa sempre Franca
They got to be friends Hanno fatto essere amici
Tom got his hair cut. Tom si è fatto tagliare i capelli.
Daniel got a good job. Daniel ha fatto un buon lavoro.
I got my bicycle repaired. Ho fatto riparare la mia bicicletta.
I got a pregnancy test. Ho fatto un test di gravidanza.
I must get my watch repaired. Devo fare riparare il mio orologio.
I must get the television fixed. Devo far riparare la televisione.
how did you get my number come ha fatto ottiene il mio numero
I will get the machine running. Farò partire la macchina.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !