Exemples d’usage de "as it's known" en anglais avec traduction en portugais

<>
Don't go out, as it's raining. Não saia, pois está chovendo.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
We have known her for years. Nós a conhecemos há anos.
I think it's better to stay here. Eu acho que é melhor ficar aqui.
I have known the deceased for a long time. Conheço o falecido há muito tempo.
It's almost six. Já são quase seis.
The cause of the fire is not known. A causa do incêndio é desconhecida.
It's all Greek to me. É tudo grego para mim.
I wish I had known the truth. Queria ter sabido a verdade.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Eu acho que é hora de eu apontar meu lápis.
Creativity is the ability to combine known elements in a new and unusual way. Criatividade é a habilidade de combinar elementos conhecidos de uma forma incomum.
I think it's time for me to study. Eu acho que é hora de eu estudar.
It is known that Siamese cats are extrovert. Sabe-se que os gatos siameses são extrovertidos.
I cannot visit the museum. It's too late. Não posso visitar o museu. Está muito tarde.
If I had known, I would not have come. Se eu soubesse, não tinha vindo.
"Where is my phone?" "It's on my desk." "Onde está meu telefone?" "Está em cima da minha escrivaninha."
Mustafa Kemal is known by many as the father of the Turkish nation. Mustafá Kemal é conhecido por muitos como o pai da nação turca.
Good morning. It's time to wake up. Bom dia. É hora de acordar.
The known must be separated from the unknown. O conhecido deve ser separado do desconhecido.
It's very easy to use. É muito fácil de usar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !