Exemples d'utilisation de "do" en anglais avec la traduction "conseguir"

<>
Can he do this job? Ele consegue fazer este serviço?
I think he can't do that. Acho que ele não consegue fazer isso.
I guess you can't do it. Acho que você não consegue fazer isso.
You can do it, can't you? Você consegue fazê-lo, não consegue?
She can do both at the same time. Ela consegue fazer os dois ao mesmo tempo.
I achieved all I hoped to do today. Consegui fazer tudo o que esperava hoje.
Do you really think we'll get it? Você acha mesmo que a gente vai conseguir?
He can do both at the same time. Ele consegue fazer as duas coisas ao mesmo tempo.
I wondered if I could do such a thing. Eu imaginei se eu conseguiria fazer tal coisa.
You'll do what she says and you'll succeed. Você fará o que ela diz e conseguirá.
Tom can't do just one thing at a time. Tom não consegue fazer uma só coisa de cada vez.
What will we do about getting tables, chairs and such? O que faremos para conseguir mesas, cadeiras e coisas assim?
I can't open the door. Do you have the key? Não consigo abrir a porta. Você tem a chave?
Whether you succeed or not, you have to do your best. Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si.
I don't think he'll be able to do that work. Eu não acho que ele vá conseguir fazer aquele trabalho.
Let's see if I can convince Tom to do the job. Vejamos se eu consigo convencer Tom a realizar o trabalho.
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do. O grande prazer da vida é fazer o que as pessoas dizem que você não consegue.
However hard you may try, you will not be able to do it. Por mais que você tente, você não conseguirá fazê-lo.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Eu não consigo cortar minhas unhas e passar roupa ao mesmo tempo!
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself. Eu acho bem improvável que você consiga fazer isso sozinho.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !