Usage examples of "in the nick of time" in English with translation to Portuguese

<>
The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you. É você quem decide a quantidade de tempo que você gasta praticando com o trompete.
In the early days people communicated by smoke signals. Antigamente eles se comunicavam com sinais de fumaça.
It's a matter of time. É uma questão de tempo.
My father was in the navy. Meu pai foi da marinha.
She spends a lot of time helping her children learn to deal with money. Ela passa muito tempo ajudando os filhos dela a aprender a mexer com dinheiro.
There is nothing in the world but teaches us some good lesson. Não há nada no mundo que não nos ensine algumas boas lições.
Computers save us a lot of time and trouble. Os computadores nos salvam de perdas de tempo e de problemas.
He answered an advertisement in the paper and got the job. Ele respondeu a um anúncio no jornal e conseguiu o emprego.
She spent a lot of time writing her essay. Ela gastou muito tempo escrevendo sua redação.
The dictionary he talked about isn't available in the library. O dicionário de que ele falou não está disponível na biblioteca.
On the wings of Time grief flies away. Nas asas do tempo, a dor se vai.
There are many cockroaches in the kitchen. Há muitas baratas na cozinha.
We wasted a lot of time. Perdemos muito tempo.
Tom went to visit Mary in the hospital. Tom foi visitar Mary no hospital.
We're running out of time. Estamos ficando sem tempo.
He had a lot of money in the bank. Ele tinha muito dinheiro no banco.
Do not touch the console or AC adaptor for extended periods of time while the console is turned on as extended contact may cause low-temperature burns. Não toque o console nem o adaptador AC por longos períodos de tempo enquanto o console está ligado, visto que um contato prolongado pode causar queimaduras de baixa temperatura.
There are statues in the park. Há estátuas no parque.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism. Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo.
He was killed in the war. Ele foi morto na guerra.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!