Beispiele für die Verwendung von "sides" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle26 lado24 andere Übersetzungen2
A square has four equal sides. Um quadrado tem quatro lados iguais.
He always takes sides with her. Ele sempre fica do lado dela.
The opposite sides of a rectangle are parallel. Os lados opostos de um retângulo são paralelos.
If a figure has three sides, it is a triangle. Se uma figura tem três lados, é um triângulo.
Once a war breaks out, both sides are in the wrong. A partir do momento em que uma guerra começa, ambos os lados estão errados.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. O Japão é um país rodeado por oceano em todos os lados.
I'm by your side. Estou do seu lado.
Don't bite on the right side. Não morda com o lado direito.
You're by my side; everything's fine now. Você está do meu lado. Agora tudo está bem.
This side of the house catches the morning sun. Este lado da casa pega o sol da manhã.
Why did you side with him instead of me? Por que você ficou do lado dele ao invés do meu?
The castle is on the other side of the river. O castelo fica do outro lado do rio.
What's important is that she stayed at my side. O importante é que ela ficou do meu lado.
The Germans then attacked the English forces on the right side. Os alemães atacaram então a força inglesa pelo lado direito.
I cannot tell which is the right side of this paper. Eu não sei dizer qual é o lado direito deste papel.
Being objective means not telling everybody whose side you are on. Ser objetivo significa não dizer a todos de que lado você está.
I took it for granted that you were on our side. Eu tinha certeza de que você estava do nosso lado.
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. No lado religioso, a decisão causou graves divergências entre os seguidores.
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. Toda pessoa é uma lua e tem um lado negro que nunca mostra para ninguém.
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator. Pessoas que não estão com pressa ficam do lado direito da escada rolante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.