Exemples d'utilisation de "A number of" en anglais

<>
Drone strikes have killed a number of other AQ leaders. Многие другие лидеры «Аль-Каиды» погибли от ударов американских беспилотных летательных средств.
Just a number of loose threads. Только множество несвязанных ниточек.
He bought a number of books at the bookstore. Он купил много книг в книжном магазине.
A number of emerging regional powers seem to share these sentiments. Эти настроения разделяют многие региональные державы, находящиеся на подъеме.
We offer a number of partnership programmes Мы предлагаем множество партнерских программ.
There can be a number of reasons for this. И причин тому очень много.
A number of the October appointees also graduated from the program. Многие из октябрьских назначенцев тоже участвовали в этой программе.
And it's a number of projects. Это множество проектов.
There were a number of students in the room. В комнате было много студентов.
It is also a risk factor for a number of others. И оно является фактором риска для многих других.
I'm receiving a number of distress calls. Извините, доктор, я получаю множество сигналов бедствия.
There are a number of ways to account for Jews' disproportionate achievement. Есть много способов объяснения непропорционально значительных достижений евреев.
A number of exchanges even provide financial incentives for this liquidity provision. Многие биржи предоставляют финансовые поощрения за такую форму поставки ликвидности.
Microsoft Dynamics AX supports a number of authentication methods. Microsoft Dynamics AX поддерживает множество методов аутентификации.
We already are the sole representatives for a number of well-known companies. Мы уже являемся монопольными представителями многих известных фирм.
For now the administration deserves congratulations for getting a number of things right. Пока что администрация заслуживает поздравлений за то, что им удалось многое сделать правильно.
Promotions MAYZUS Investment Company offers a number of attractive promotions. Акции MAYZUS Investment Company предлагает своим клиентам множество привлекательных промо-акций.
For several years now we have been partners to a number of buying groups. Наша фирма уже в течение многих лет является партнером многих закупочных фирм.
As a number of eminent scholars have written, the Kremlin regime is a kleptocracy. Как писали многие выдающиеся ученые, кремлевский режим — это клептократия.
This shift to dark pool trading raises a number of concerns. Движение в сторону торговли в темных пулах поднимает множество проблем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !