Exemples d'utilisation de "Associated" en anglais avec la traduction "связывать"

<>
Your bookmarks' associated thumbnail images Связанные с закладками изображения эскизов
Create an associated budget plan Создать связанный бюджетный план
Associated projects and project contracts Связанные проекты и контракты по проектам
Activity Associated with User IDs Деятельность, связанная с идентификацией пользователя
Create the associated project for milestones Создание связанного проекта для этапов
It's associated with moral superiority. Презрение связано с моральным превосходством.
Dopamine is associated with romantic love. Дофамин напрямую связан с романтической любовью.
Finally, the uncertainties associated with Japan: И, наконец, неопределенности, связанные с Японией:
It shows all the associated order lines. Здесь показаны все связанные строки заказа.
Parent budget plans and associated budget plans Родительские бюджетные планы и связанные бюджетные планы
There are comments associated with this question. Есть комментарии, связанные с этим вопросом.
Click Inquiries and select Associated inventory batches. Щелкните Запросы и выберите Связанные партии складских запасов.
Extra information associated with the source field. Дополнительные сведения, связанные с полем source, например:
What costs are associated with these decisions? Какие затраты связаны с этими решениями?
It's associated with reward-seeking behavior. Он связан и с поведением при возможных наградах.
Set up link to an associated website Как создать аннотацию или подсказку со ссылкой на связанный веб-сайт
I’ve associated an entity by mistake. Я связал(а) объект по ошибке.
How will the associated conditions be classified? Но как будут классифицированы связанные с ними условия?
Text information associated with the SMTP event. Текстовые данные, связанные с SMTP-событием.
Uncertainties associated with Europe's stability pact. неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !