Exemples d’usage de "Beings" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous826 люди541 существа102 autres traductions183
It's the greatest mystery confronting human beings: Это самая большая тайна, которую должен раскрыть человек:
You mean existentially, as human beings or. Ты имеешь ввиду экзистенциально, как человеческие создания или.
As a species, human beings have a major self-control problem. Как вид, человек имеет самые большие проблемы самоконтроля.
Well, if it's one thing this company understands, it's how human beings work. Похоже, единственное, что компания понимает, как работают человеческие создания.
You've dissolved the barrier between you and other human beings. Так исчезнет грань между одним человеком и другим.
Rather, because rights are universal, they are attributes of all human beings. Скорее, поскольку права являются универсальными, они принадлежат каждому человеку.
Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass. Человек испытывает потребность в связности для поддержания апперцепции.
Perhaps loss of memory is so crucial for our survival as human beings. Возможно, утрата памяти необходима для нашего выживания в качестве человека.
Why should it work, and is this something to do with human beings? Почему этот принцип должен работать, и связано ли это с природой человека?
"Dry clean only" is definitely the only warning label that human beings actually respect. "только сухая очистка" это единственное предупреждение, которое человек действительно не игнорирует.
In other words, you have dissolved the barrier between you and other human beings. Иными словами, растворяется барьер между человеком и его окружающими.
Human beings have 180 field of vision, If you count peripheral, which I do. Поле зрения человека охватывают 180 градусов, если принимать во внимание периферическое, что я и делаю.
I earn a living fronting an organization that kills 1,200 human beings a day. Я зарабатываю на хлеб, представляя организацию, убивающую 1 200 человек в день.
Traditional Chinese culture, with its emphasis on harmony between human beings and nature, was thrown aside. Традиционная китайская культура с ее акцентом на гармонию между человеком и природой, была отброшена в сторону.
Never before have expectations been so high about what human beings can achieve with their lifespan. Никогда до этого надежды не были столь высоки по поводу того, каких высот может достичь человек за свою жизнь.
At the national level, the Government has emphasized that the focal point of development is human beings. На национальном уровне правительство исходит из того, что человек является главным субъектом процесса развития.
It turns out that crows aren't just surviving with human beings - they're actually really thriving. Оказывается, что рядом с человеком вороны не просто выживают - они прямо-таки процветают.
Targeted drugs, genetic modification, artificial intelligence, perhaps even implants into our brains, may change human beings themselves. Целенаправленные препараты, генетические модификации, искусственный интеллект, возможно, даже имплантаты в нашем мозгу, сам человек может измениться.
This “web of life” supports the ecosystem functions essential for all life on Earth, including human beings. Биоразнообразие, своеобразная “нить жизни”, поддерживает экосистемные функции, без которых сама жизнь на Земле, в том числе человека, невозможна.
The writer recalled seeing: “the heartrending fate of 51 human beings driven from one frontier to the other. Писатель вспоминает увиденное так: «Душераздирающие судьбы 51 человека, которые метались от одной границы к другой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !