Ejemplos del uso de "Bombs" en inglés
Traducciones:
todos1793
бомба1457
бомбить152
взрывать43
наносить бомбовый удар5
бомбочка2
otras traducciones134
Several terrorists ambushed the bus with two roadside bombs and then opened fire, with automatic rifles and anti-tank grenades, on passengers as they fled the vehicle.
Несколько террористов, дождавшись приближения автобуса, взорвали у обочины дороги два фугаса, а затем открыли по разбегавшимся из автобуса пассажирам огонь из автоматов и противотанковых гранатометов.
Instead, Russia bombs sites in Syria that the United States has urged it to avoid.
Вместо этого Россия бомбит объекты в Сирии, вопреки призывам США не делать этого.
As the Russian joke goes, “If America bombs Syria, Putin will retaliate and bomb Voronezh!”
Как говорится в одном российском анекдоте: «Если Америка будет бомбить Сирию, то Россия в ответ будет бомбить Воронеж!»
They are disappointed with the United States and have real fear of being targeted by bombs.
Они разочаровались в США и по-настоящему боятся, что их начнут бомбить.
The United States and Russia are unlikely to have a meeting of the minds about the “moderates” that the United States supports and Russia bombs.
Между США и Россией вряд ли возникнет единство мнений об «умеренных», которых Вашингтон поддерживает, а Россия бомбит.
The two are also “prepared to work together to exchange pertinent information” delineating territory currently held by various Syrian combatants and ensuring that neither country, nor any of their allies, bombs groups or areas covered by the accord.
Россия и США также «готовы сотрудничать друг с другом в вопросе обмена соответствующей информацией» с целью определения территорий, удерживаемых в настоящий момент различными группировками, и гарантии того, что ни они, ни их союзники не станут бомбить группировки и районы, обозначенные в соглашении.
Thus, Israel has attacked a civilian population that has been deprived of water, starved and weakened by a blind war machine that indiscriminately bombs residential areas, refugee camps, houses of worship, schools and universities, United Nations facilities, humanitarian assistance convoys, ambulances and rescue personnel.
Итак, Израиль нападает на гражданское население, лишенное воды, голодающее и ослабленное слепой военной машиной, которая без разбору бомбит жилые районы, лагеря беженцев, храмы, школы и университеты, объекты Организации Объединенных Наций, колонны с гуманитарной помощью, машины скорой помощи и спасателей.
Russia is backing the government of Bashar al-Assad which has been dropping barrel bombs on civilians in its efforts to regain control of major cities like Aleppo, and Russia has been accused of striking civilian targets rather than just attacking terrorist groups like the Islamic State of Syria and the Levant (ISIL).
Россия оказывает поддержку правительству Башара Асада, который сбрасывал на мирных жителей бочковые бомбы, пытаясь вернуть контроль над крупными городами вроде Алеппо, и Россию обвиняют в том, что она не столько бомбит позиции таких террористических организаций, как ИГИЛ, сколько наносит удары по гражданским объектам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad