Exemples d'utilisation de "Bottom" en anglais

<>
The watch appears bottom third. Появляется нижняя треть часов.
Don't scrape the bottom. Не скреби по дну.
The bottom and back of the wireless controller Основание и задняя панель беспроводного геймпада
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
I want to see what's at the bottom of this conspiracy of silence. Хочется понять, что кроется в этом заговоре молчания.
Go in from the bottom? Будем пробиваться через днище?
I feel like at the bottom of a huge mountain Я словно у подножия огромной горы
You can line the bottom. Можно устлать донышко травкой.
Sue has a big bottom, but she doesn't care. У Сью большой зад, но ей наплевать.
Russian admiral say the abridgement has hit bottom; business admiral are unpersuaded. Российские официальные лица говорят, что экономический спад достиг низшей точки, и дальнейшего падения не будет. Руководители бизнеса не очень им верят.
Yeah, you do kind of stink, but, uh, you know, if my goose gets nervous, them golden eggs might stop falling from her wrinkled little bottom there, and I can't risk that. Да, ты воняешь, но ты знаешь, что моя гусыня нервничает, и из ее морщинистой попы могут перестать валиться яйца, я не могу рисковать.
The minimum thickness tmin of the bottom, bilge and side plating of the outer hull of passenger vessels is determined in accordance with the larger value of the following formulae: минимальная толщина tmin днищевой, скуловой и бортовой обшивки наружных корпусов пассажирских судов определяется в соответствии с большей из величин, полученных по следующим формулам:
tap Done at the bottom. Коснитесь надписи Готово в нижней части экрана.
Identifying the double bottom pattern Нахождение двойного дна
That rock makes the bottom of my "S". Этот камень для основания моей "С".
Even if they’re starting from the bottom. Даже если им придется стартовать с самого низа.
"That's when we will know that we have finally hit that bottom," he says. «Только тогда мы поймём, что, наконец, достигли предела», – говорит он.
What's this thing on the bottom? Что это на днище?
The entrance to Tartarus lies at the bottom of the pit. Вход в Тартар лежит у подножия этой ямы.
They're almost like the bottom of a glass bottle. Очень толстые стекла, прямо как бутылочные донышки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !