Exemples d'utilisation de "Box" en anglais avec la traduction "коробочка"

<>
And the box inside a fire log. А китайская коробочка была в полене.
The little box has your phone number. У этой коробочки - ваш телефонный номер.
It's a three sided box, basically. Трёхсторонняя коробочка.
The yellow box was called the administration complex. Желтая коробочка называлась административным комплексом.
You wanna box him out of here or leapfrog? Взять его в коробочку или подсечку сделать?
Oh, and that little cube-shaped box in the alcove. О, и вот эту квадратную коробочку в алькове.
Two lunch offers and a box of cupcakes since this morning. Два предложения пообедать и коробочка кексов с сегодняшнего утра.
That we'll put in a box and just keep away somewhere. Что мы "положим в коробочку" и засунем куда нибудь.
And I had a Mac Classic. And it's a little box. У меня был Mac Classic, это маленькая коробочка.
He doesn't hog the covers, and he poops in a box. Он не гадит на обивку, а ходит в коробочку.
I gave Renee that little heart-shaped box for our 10th anniversary. Я подарил Рене эту коробочку в форме сердца на нашу десятую годовщину свадьбы.
Instead they give each of us a seven-dollar-and-95-cent box. Вместо этого каждому из нас они дают коробочку стоимостью 7 долларов 95 центов.
All right, well, we got your body lotion, your InStyle Magazine, your jewelry box. Хорошо, итак, тут у нас твой лосьон для тела, журнал Стиль, коробочку для драгоценностей.
Because when the tacks are out of the box, it's pretty easy isn't it? Да потому, что, когда кнопки вне коробочки, задачка довольно легкая, не так ли?
Well, I was thinking about getting down on one knee and then slowly opening the box. Ну, я думал о том чтобы встать на одно колено и потом медленно открыть коробочку.
can feel like somebody's opening a tiny little box and asking you to squeeze yourself inside of it. воспринимается так, словно кто-то открывает маленькую коробочку и просит тебя втиснуться в неё.
And then just as he begins to cry, you pull out a black box with a ring in it. А потом, как только он начнет плакать, ты достанешь черную коробочку с кольцом.
Well, the heart stent came from that little blow-up box that you might have learned in elementary school. Сердечный стент произошёл от маленькой взрывающейся коробочки, которую возможно вы учились делать в первом классе.
And I'm more of the, "life's messy, clean it up, organize it and put it into a bento box." А я считала так, жизнь это хаос, её надо почистить, организовать, и сложить в красивую коробочку.
I found a book by Marie Stopes and a box containing a cunning piece of equipment to ensure there would be no Baby Bates. Я нашел книгу Мэри Стоупс и коробочку с хитроумным приспособлением, призванным не допустить появления маленьких Бейтсов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !