Exemples d'utilisation de "Chose" en anglais avec la traduction "выбирать"

<>
We chose John as captain. Мы выбрали Джона капитаном.
Finally, she chose another kitten. В конце концов, она выбрала другого котёнка.
Forty-five percent chose "Soviet." 45% опрошенных выбрали прилагательное «советский».
And you chose Palumbo, that moron. И вы выбрали Палумбо, этого дебила.
We chose John to be captain. Мы выбрали Джона капитаном.
Chose the wrong day to wax. Выбрала неудачный день для эпиляции.
I chose these over the shoes. Я выбрал их вместо туфель.
Because that is who Saphira chose. Потому что, Эрагон, тебя выбрала Сапфира.
The big girls that you chose. Вы выбирали крупных девушек.
In menu File chose «Open account». в меню «Файл» выбрать пункт «Открыть счет».
He chose the pool table, remember? Он выбрал бильярдный стол, помните?
Are you jealous because she chose me? Ты ревнуешь, что она выбрала меня?
Skill #4: Respect The Man You Chose Прием №4: Уважайте выбранного вами мужчину
Countries that chose socialism all went bankrupt. Страны, выбравшие социализм, стали банкротами.
And he chose to walk that road И он выбрал идти этой дорогой
The Lady Who Dreams chose her husband! Та, что грезит выбрала себе мужа!
We chose peace but lost our sovereignty. Мы выбрали мир, но потеряли суверенитет.
And as a consequence, people chose it. В результате, люди выбирали именно это.
The students chose her to be the chairman. Учащиеся выбрали её старостой.
Instead, the government chose old-style Keynesian policy: Вместо этого правительство выбрало кейнсианскую модель развития экономики:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !