Exemples d'utilisation de "Coating" en anglais
Glass (including vitrified or enamelled coating or glass lining);
стекло (включая остеклованное или эмалевое покрытие или облицовку стеклом);
Incorporating in situ coating thickness control;
использующий средства контроля толщины слоя покрытия на месте;
glass or glass-lined (including vitrified or enamelled coating);
стекло или стеклянная облицовка (в том числе стеклообразное или эмалевое покрытие);
Coating material feed rate and vaporisation rate;
Скорость подачи покрывающего материала и скорость испарения;
NMVOC emissions from coating processes in the car industry
Выбросы НМЛОС при нанесении покрытий в автомобильной промышленности
The protective coating I applied contained an osmium compound.
Защитное покрытие, которое я применил содержало осмиевые составляющие.
Then we put back the wall and apply the antimicrobial coating.
Потом ставим стены на место, и наносим антимикробное покрытие.
Even though the victim is still wearing his hard candy coating?
Даже несмотря на то, что жертва все еще одета в его жесткий леденцовый покрой?
The coating on all defective cylinders may be stripped and recoated.
Покрытие всех бракованных баллонов может быть счищено и затем снова восстановлено.
A windshield coating is going to give you about 110 degrees.
Покрытие лобового стекла даст вам угол контакта с водой 110 градусов.
Table 4: Suggested options limit values for coating processes in the vehicle industry
Таблица 4. Предлагаемые варианты предельных значений для процессов нанесения покрытий в автомобильной промышленности
And evidently, it's got some kind of coating on it that resists vandalism.
И, видимо, на нем какое-то специальное покрытие, с защитой от вандализма.
Well, if a protective coating is floating my jeep, this thing's getting worse.
Если защитное покрытие заставляет мой джип летать, все становится хуже.
a/Limit value applies to coating applications and drying processes operated under contained conditions.
a Предельное значение распространяется на операции по нанесению покрытия и процессы сушки в условиях улавливания выбросов.
lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
specific rejection criteria at the time of filling: external examination of the polyurethane coating;
конкретные критерии отбраковки в момент наполнения: внешний осмотр состояния полиуретанового покрытия;
I modified it to search for the coating agents used on thumb-drive actuators.
Я модифицировал его для поиска материала покрытия, используемого в движках флешек.
Table 6: Suggested options limit values for VOC for leather and winding wire coating
Таблица 6. Предлагаемые варианты предельных значений для ЛОС при нанесении покрытий на кожу и обмоточные провода
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité