Verwendungsbeispiele von "Consecutive" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The FTSE is down for a second consecutive day. Индекс FTSE ниже второй день подряд.
Enter a series of consecutive absences Ввод серии последовательных отсутствий
I hired kids to do my accounting assignments in university for 13 consecutive assignments. Я нанимал детей для написания заданий по бухгалтерии в Университете для 13 последующих заданий.
Profitable series is a number of consecutive profitable trades; Прибыльной серией называются несколько следующих подряд прибыльных сделок;
You can select multiple consecutive mailboxes. Вы можете выбрать несколько последовательно расположенных почтовых ящиков.
And the government has won three consecutive general elections, each time with a greater share of the popular vote. И правительство выигрывало в трех последующих всеобщих выборах, каждый раз с еще большим перевесом.
Loss series is a number of consecutive loss trades; Убыточной серией называются несколько следующих подряд убыточных сделок;
Use your own consecutive pallet numbering system. Используйте собственную систему последовательной нумерации палет.
So at the end of six months of this and nine consecutive polygraphs, they said, "Hey, everything's fine." Так, по прошествии шести месяцев и девяти последующих тестирований на полиграфе, они сказали, "Эй, все хорошо."
Two consecutive periods appear in an SMTP domain name Две точки подряд в имени домена SMTP
You can select multiple consecutive role groups. Вы можете выбрать несколько последовательно расположенных групп ролей.
Option 2: In addition to option 1, consecutive measurements are used to calculate the average amount sequestered during the crediting period. Вариант 2: В дополнение к варианту 1 для расчета среднего объема поглощения в течение периода кредитования используются последующие измерения.
Under Chile’s constitution, she cannot serve another consecutive term. Согласно конституции Чили, она не может служить еще один срок подряд.
No consecutive serial numbers, no new bills. Никаких последовательных номеров, никаких новых купюр.
The aforementioned and consecutive amendments in national legislation shall authorize the Control Service to issue an order to freeze immediately financial assets mentioned above. Согласно вышеупомянутым и последующим поправкам к национальному законодательству Служба контроля будет уполномочена издавать распоряжения о незамедлительном замораживании вышеупомянутых финансовых активов.
New car sales have been down for four consecutive months. Продажи новых автомобилей падали на протяжении четырех месяцев подряд.
PIN values that consist completely of consecutive numbers. Значения ПИН-кода, которые полностью состоят из последовательных цифр.
20 excluded an employee's maternity leave and the 45 consecutive days from the dismissal notice days, therefore, an employer can only dismiss an employee following those 45 days. Поправка № 20 лишает наемного работника права на отпуск по беременности и родам и на отпуск в течение 45 последующих дней с даты получения уведомления об увольнении, таким образом работодатель может уволить работника по истечении лишь 45 дней.
A win series is a certain amount of consecutive win trades; Прибыльной серией называется определенное количество совершенных подряд прибыльных сделок;
1. It consists of three consecutive bearish candlesticks. 1. Она состоит из трех последовательных медвежьих свечей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!