Exemples d'utilisation de "Core" en anglais avec la traduction "ядро"

<>
Core meltdown in Minus 60. Расплавление ядра через 60 секунд.
He was a core labourer. Он был чернорабочим при ядре.
'Core implosion estimated in 10 seconds. Расчетное время взрыва ядра - 10 секунд.
All power sources on core induction bus. Все источники питания ядра подключены.
UCMA 4.0, Core Runtime not installed UCMA версии 4.0, ядро времени выполнения не установлено
Bringing the UK to Europe’s Core Ввод Великобритании в ядро Европы
But a nuclear core is no rocket. Но атомное ядро - это же не ракета.
And that paradox is now affecting even the core. И этот парадокс сейчас влияет даже на страны, составляющие ядро еврозоны.
But now it is permeating the eurozone's core. Но теперь он проникает в ядро еврозоны.
And those three verses are the core of authenticity. В этих трех строчках лежит ядро аутентичности.
Don't use the Red Core, the negative energy. Не запускайте "Красное ядро", отрицательную энергию.
Identify your physical core count listed next to Cores. Число физических ядер процессора указано в строке Ядра.
A European "hard core" is not an end in itself. "Ядро" Европы не является самоцелью.
But what, one must ask, would this "core Europe" do? Но возникает вопрос, что будет делать это "ядро Европы"?
They're shadow files, embedded deep in his processing core. Скрытые файлы, глубоко внедренные в его вычислительное ядро.
The core of the plan consists of four interrelated steps: Ядро плана, заимствованного из опубликованной CEPS статьи, состоит из четырех взаимосвязанных шагов:
I believe he was transported along with the core casing. Полагаю, его транспортировали вместе с оболочкой ядра.
Take a look at the fusion reactants in the core. Взгляни на термоядерные реагенты в ядре.
She's activated laser trip wires around the system core. Она активировала лазерную защиту вокруг системного ядра.
Herein lies the core of the dilemma for the US: В этом и заключается ядро дилеммы США:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !