Exemples d'utilisation de "Dead Man" en anglais

<>
A dead man passing out. Мертвец падает в обморок.
Ayim finds out, I am a dead man. Если Аим узнает, я покойник.
A dead man and his head split open. Только мертвеца и его разрубленную голову.
You cannot collect a debt from a dead man. Нельзя взыскать долг с покойника.
We're running around, hunting for a dead man. А мы бегаем по кругу, охотясь за мертвецом.
Dead man in Whitechapel - the world chokes on its breakfast. Покойник в Уайтчепел - да люди завтраком поперхнутся.
Why did you put that dead man on the horse? Зачем вы взгромоздили этого мертвеца на лошадь?
You tell that bagel muncher he's a dead man! Скажите этому хасиду, что он покойник!
The dead man has been grieving these days, and that's not good. Мертвец тосковал все эти дни, это не хорошо.
Everybody stay back or this guy's a dead man. Всем отойти или этот парень покойник.
Even a grown-up would get depressed seeing a dead man every day. Даже взрослому тяжело каждый день видеть мертвеца.
One more step, and you'll be a dead man. Ещё один шаг - и ты покойник.
I step up to the praying dead man and nudge him with my boot. Я подхожу к молящемуся мертвецу и пинаю его сапогом.
Honestly, what is 6 million for a dead man these days? Но скажите, зачем 6 миллионов покойнику?
(Knoll finally won, two years later, with Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest.) И два года спустя Нолл все-таки получил «Оскара» за фильм «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» (Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest).
I thought I was a dead man back there for sure. Я там думал, что я наверняка покойник.
But why would the observer drag a dead man 25 years through time just to talk with his father? Но почему наблюдатель перенес мертвеца на 25 лет во времени просто поговорить со своим отцом?
We'd better find that damned tree, or I'm a dead man. О том, что если мы не найдём это чёртово дерево, то я покойник.
In 1732, news swept through the Continent that a dead man from a Serbian village killed others at night. В 1732 году по всему континенту распространились новости о мертвеце из сербской деревни, убивавшем других людей по ночам.
Well, then somehow a dead man broke into my computer system last night. Но как покойник мог влезть прошлой ночью в мой компьютер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !